欢迎来到杭州新航道英语!

课程咨询:(9:00-24:00) 在线咨询

“打工人”“朝九晚五”“工作狂”这些词儿用英文该咋说?收藏起来抱大腿用!

2023/3/20 18:45:43
人气: 来源:杭州新航道雅思学校

 

“打工人”“朝九晚五”“工作狂”这些词儿用英文该咋说?收藏起来抱大腿用!

今天跟朋友聊天,聊到“央视评孔乙己文学”的话题,激情开麦:“前几年说‘发展职业教育’‘鼓励大学生进厂’,现在说‘放不下读书人架子’。”
“放不下的是读书人的架子吗?”
父母辛苦在厂子里拧一辈子螺丝供出一个大学生,最后大学生毕业回厂拧螺丝。厂长拉横幅,谁谁谁家小孩儿饮水思源,大学毕业后返乡造福家乡,回厂拧螺丝咯!
又宣传“靠力气赚钱才最踏实”,合着上一辈儿父母鼓励孩子读书是为了干力气活儿赚钱啊?
我不是说大学生不能进厂拧螺丝,我只是觉得他们这个宣传风向很有意思。
上小学宣传减负,减了十好几年也没减下来,为啥啊?因为大家都知道,起跑线不一样嘛,大家要争分夺秒,不能赢在起跑线上,那就在途中冲一冲。
后来鼓励发展职业教育,可是招聘要求应聘人是本科啊?你看哪家500强企业上不优先挑选985/211院校的毕业生?
现在又说鼓励毕业后没工作的大学生进厂拧螺丝,去饭店刷盘子,又鼓吹“学历无用论”那一套。这样说,教育资源也浪费了,父母辛苦埋头苦干送孩子上学走回老路,孩子毕业正好啊,一家子团聚,一起在厂里埋头苦干,轮回更替啊。
这个宣传风向有意思。当“学历无用论”大行其道时,小学生上什么学,翘课玩儿卡片更有意思么不是?
今天跟大家聊一聊,“打工”用英语该咋说,不知道的小伙伴收藏起来,别真觉得学习无用了。
“朝九晚五”用英语该咋说?
“朝九晚五”可以说成“9-to-5”,这是一个形式词短语,通常用来描述传统的上班时间,即早上9点到下午5点,这个短语有时也被用来描述如工作日常的工作。
e.g. I work a 9-to-5 job at a software company. 我在一家软件公司工作,每天上午9点到下午5点。
现在可很少有朝九晚五的工作啦,现在舒服点的是朝九晚六,惨一点的是大小周965/966,更惨一点的是996,还有最惨的007。
我们可以用“grind”来形容苦命的打工人。通常,“grind”用于描述日复一日的工作。
e.g. I'm on the daily grind, trying to save up enough money to buy a car. 我每天都在艰苦努力地工作,想攒够钱买辆车。
还可以用“hustle”来表示“拼搏”,这个词通常用于描述非常努力地工作来赚取更多的钱或获得更多的机会。
e.g. I'm hustling to save up enough money to start my own business. 我正在拼搏努力攒够钱,想开一家自己的生意。
“顶梁柱”用英语该咋说?
通常家里都有一个赚钱最多的人,支撑这一个小家庭的正常运行,这类人我们叫做家里的“顶梁柱”。
“顶梁柱”这种说法在英文中应该怎么理解呢?英文中有个词叫做“breadwinner”,指的是“养家糊口的人”,通常用于描述那些需要工作来赚钱养家的人。
e.g. My dad is the breadwinner in our family, he works hard to support us. 我爸爸是我们家的养家糊口的人,他很努力地工作来养活我们。
有些人因为种种原因试图逃避工作,这时就可以用“skive off”,这个词通常用于描述那些躲避工作的人。
e.g. I can't believe he skived off work again! 我不敢相信他又逃避工作了!
“工作狂”用英语该咋说?
工作狂的英文是“workaholic”,通常用于描述那些对工作过度热衷的人。
e.g. She's a workaholic, she can't seem to ever take a break from work. 她是个工作狂,似乎从未能够放下工作。
在工作场合除了遇到工作狂,还会遇到对下属过度干预和管理的领导,过度管理可以说“micromanage”。
e.g. I can't stand working for a boss who always micromanages everything. 我无法忍受一个总是过度管理一切的老板。
在工作环境中还会存在一些权力斗争和利益博弈,这个可以用“office politics”来表示。
e.g. I hate dealing with office politics, it's so exhausting. 我讨厌处理办公室政治,太令人疲惫了。
当办公室政治太过严重或者遇到垃圾领导时,有些人家就会把这份工作判定为没有发展前途的工作,指的是那些没有晋升或提高工资机会的工作,英文可以说成“dead-end job”。
e.g. I don't wantto be stuck in a dead-end job forever. 我不想永远被困在没有前途的工作中。
以上是与“打工”相关的英语俚语的一些例子,它们在工作场合和日常生活中都有广泛的应用。


好了,今天的分享到这里就结束啦!最后留下一个问题:“副业”用英文该咋说?更多精彩内容下期再会啦!大家记得点赞关注哦~

 

  新航道英语热点关注
新航道英语 杭州新航道雅思封闭集训营怎么样?雅思提分快吗?
杭州新航道雅思托福暑假全封闭班报名优惠中
上课紧急通知:新航道浙江学校全面暂停所有线下课程转为线上授课2020杭州雅思寒假班_杭州新航道雅思寒假班_雅思寒假课程_雅思寒假封闭班
杭州新航道雅思托福暑假全封闭班靠谱吗?